小说集《听盐生长的声音》
我的最新小说集《听盐生长的声音》近日由花城出版社出版。最为神奇的是,此书出版的时候,我正在西藏漫游,拉萨诗院院长,著名诗人、作家田勇兄知道这个消息后,要为我举办一个新书发布会,让我受宠若惊。西藏给我的馈赠,除了用命运去解释之外,别无他法。唯愿今后的创作,在艺术和精神的高度上,也能抵达这雪域圣城的高度。
感谢发表这些小说的《收获》《十月》《小说界》《中国作家》《文学界》等刊物!感谢出版这本书的花城出版社!
当当、卓越、京东等各大书店已经上架,欢迎朋友们关注,谢谢!
我的最新小说集《听盐生长的声音》近日由花城出版社出版。最为神奇的是,此书出版的时候,我正在西藏漫游,拉萨诗院院长,著名诗人、作家田勇兄知道这个消息后,要为我举办一个新书发布会,让我受宠若惊。西藏给我的馈赠,除了用命运去解释之外,别无他法。唯愿今后的创作,在艺术和精神的高度上,也能抵达这雪域圣城的高度。
感谢发表这些小说的《收获》《十月》《小说界》《中国作家》《文学界》等刊物!感谢出版这本书的花城出版社!
当当、卓越、京东等各大书店已经上架,欢迎朋友们关注,谢谢!
王老师 您好 !
我是负责翻译您的短篇小说集《听生长盐的声音》的韩国翻译者李智惠。
我能够翻译你的小说集是对我来说一件荣幸的事。
我想问问我所翻译时不太明白的部分。
原作的第30页倒第4行有“根据书中的介绍,那些石壁称作莱波王的~”,
这段文章里所说的“莱波王”,我怎么也找不到。
您的解释,会对今后的翻译工作有很大的帮助。
谢谢
李智惠